Niin kuin pierua pidättelisit
Olin viikonloppuna Siuntion kylpylässä kuntolomalla. Suosittelen muuten, erinomainen paikka omatoimikuntoiluun. Lauantaisin siellä on paljon ohjattuja ryhmiä, joihin kuka tahansa voi osallistua.
Kävimme mieheni kanssa muun muassa selkäjumpassa, jota veti melkoisen reteätyylinen naisihminen. Hän opasti tekemään pakara- ja alavatsalihasliikkeitä muun muassa siten, että homman pitää tuntua siltä kuin pierua pidättelisi. Jokainen tiesi varmasti miten liike piti tehdä!
Sama fyssari piti meille sauvakävelytunnin, kehonhuollon ja vesijumpankin ja hänen kielikuvansa olivat kaikki yhtä nasevia, vaikkeivät muut ilmaisut olleetkaan yhtä meheviä. Eräs mukanaolija tuumasi jumppien jälkeen, että tuo nainen puhui siten, että asian ymmärsi heti.
Olen aina ollut sitä mieltä, että ymmärrettävän viestinnän esteenä on usein kuvitelma siitä, ettei tuollainen opastustyyli ole sopivaa tai kirjoitettu teksti ei voisi olla tuolla tavalla puhekielimäistä.
Varsinkin jos viestin vastaanottajina on sekalainen seurakunta kuulijoita tai lukijoita, mielestäni kannattaa käyttää sanontoja tai ilmaisuja, joista on helppo löytää yhtymäkohtia jokaisen ihmisen elämään. Viestin ymmärtäminen helpottuu kummasti.
Kirjoitettu teksti tai puhuttu puhe olisi myös hyvä ymmärtää ilman sivistyssanakirjaa. Kun itse aikoinaan jouduin lukemaan tenttikirjoja sivistyssanakirjan kanssa, päätin, etten tee toisten elämää sanojen takia vaikeaksi.
Päivi Karvinen
Voit kommentoida tekstiäni tai jakaa sen somessa Blogisivun kautta.